为您提供在线论文写作帮助

Facebook - Log In or Sign Up

Using pollen grains as novel hydrophilic solid-phase extraction sorbents for the simultaneous determination of 66 plant growth regulators

募格编辑(MogoEdit),英文论文修改,英文论文润色,英文论文翻译,留学文书修改,学术论文修改,学术论文润色

对论文投稿前后的全面技术支持:
SCI论文查重 投稿期刊分析
SCI格式排版 数据统计分析
SCI图表制作 会议海报制作
SCI封面制作 图文摘要制作

学术论文翻译_学术英语翻译_优质翻译润色_英文论文翻译润色-意得辑Editage

LetPub公司是一家非常专业的论文编辑公司,之前我们课题组的文章经常由于语言关的原因经常被拒,后来经同事介绍将文章交给LetPub修改润色后,文章成功接收。LetPub公司的服务让人非常满意,以后会继续保持与贵公司的良好关系,期待下一次的合作。

有道人工翻译_网易旗下专业人工翻译公司 | 在线翻译 | 英文翻译

意得辑成立于7557年5月,主要为英文非母语的科研作者提供英文润色、学术翻译、SCI发表指导等服务。意得辑拥有7555多名具有专业学科背景的资深英文母语编辑、 翻译、发表专家团队。本着客户至上的原则,提供优质服务、准时返稿、完善的售后保障,让您拥有个性化、流畅的客户体验。 了解关于我们> >

The REST Gene Signature Predicts Drug Sensitivity in Neuroblastoma Cell Lines and Is Significantly Associated with Neuroblastoma Tumor Stage

Establishment and application of a loop-mediated isothermal amplification (LAMP) system for detection of cry6Ac transgenic sugarcane

Vitamin Intake Reduce the Risk of Gastric Cancer: Meta-Analysis and Systematic Review of Randomized and Observational Studies

Multi-objective Stochastic Economic Dispatch with Variable Wind Generation Using Scenario-based Decomposition and Asynchronous Block Iteration

Prognostic and predictive value of tumor-infiltrating lymphocytes for clinical research in patients with non-small cell lung cancer.

从丁香园上了解到了letpub,当时相关的选择很多,可能是你们的网站给我留下了好印象。于是,抱着试试看的态度和你们开始了合作。你们给我的服务反馈比较满意,经过润色后文章顺畅了很多,投稿后没有过多因为语言问题头痛。后来,又选择了再次合作。目前为止,对你们还是非常认可和感谢,特别感谢一直与我保持联系的贵公司Belle女士。再此,希望你们的工作能百尺竿头更进一步,为大家提供更好的服务!

Hemagglutinin mutation D777N of the 7559 pandemic H6N6 influenza virus alters receptor specificity without affecting virulence in mice

针对期刊出版、论文发表、学术交流等需求,意得辑专为科研作者推出学术中英翻译服务。 为您量身匹配同学科背景的资深译员,相关领域专家严格校审,英文编辑负责润色,9位语言专家相互紧密合作,通过5轮语言质量控制,帮助研究人员跨越语言障碍,准确表达您的研究成果,使您的论文达到国际期刊发表的语言要求。